Keine exakte Übersetzung gefunden für انتهاك متعمد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch انتهاك متعمد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Wrongful use of legally or illegally possessed weapons in contravention of national and international humanitarian law and norms and customary practices;
    - حيازة السلاح التي تتم في انتهاك متعمد الأنظمة الوطنية؛
  • My delegation likewise supports the establishment of monitoring mechanisms to detect instances of intentional violations.
    وكذلك يؤيد وفدي إنشاء آليات رصد للكشف عن حالات الانتهاكات المتعمدة.
  • Intentional violation of these rights is considered a crime, with a possible punishment in the form of a prison sentence or a fine.
    ويعتبر الانتهاك المتعمد لهذه الحقوق عملاً جنائياً يخضع للعقوبة في شكل حكم بالسجن أو دفع غرامة.
  • It is clear that the intention was a failure to show the proper respect due, as well as a deliberate violation of the dignity and honour of, the Head of State.
    ومن الواضح أن النية كانت مبيتة لعدم إظهار الاحترام الواجب والانتهاك المتعمد لكرامة رئيس الدولة وشرفه.
  • Whenever we can, we distinguish between inadvertent violations and deliberate ones, because that distinction can have an important bearing on what action will need to be taken in order to rectify the problem.
    وكلما استطعنا نلجأ إلى التمييز بين الانتهاكات غير المقصودة والانتهاكات المتعمدة.
  • For its part, the Government considered the attacks a deliberate breach of the ceasefire.
    واعتبرت الحكومة، من جانبها، أن الهجمات انتهاك متعمد لوقف إطلاق النار.
  • I think a deliberate violation of the law deserves... ...a little show of force.
    اعتقد انه انتهاك متعمد للقانون اعتقد انه يستحق اظهار بعض القوة
  • The leader of the Mouvement de libération du Congo, Mr. Jean-Pierre Bemba, has indicated that he had decided to investigate these abuses and to bring to trial any of his forces responsible for the recent atrocities in the north-east.
    وبالإضافة إلى ذلك، استمر ذلك النسق الشنيع من أعمال العنف والانتهاكات المتعمدة من قِبَل العناصر المسلحة ضد الإناث والأطفال.
  • Any wilful or negligent contravention of the regulations or assistance thereto, is punishable by fines, imprisonment or both.
    ويعاقب بالغرامة أو بالسجن أو بكليهما أي انتهاك متعمد أو بسبب الإهمال للائحة أو تقديم المساعدة له.
  • However, under no circumstances should any error regarding the destination of the arms be seen as the result of a deliberate violation.
    والأخطاء التي يمكن أن تحدث فيما يتصل بالوجهة النهائية لا يمكن اعتبارها بأي حال من الأحوال نتيجة انتهاك متعمد.